September 28th, 2016

Новый

Флешмоб "Шесть вопросов".

Решил поучаствовать в флешфобе:) Мне вопросы достались от Лоссэ.

1.Что для тебя Толкин и его мир?

Один из любимых писателей, один из любимых вторичных миров:)
Причём отношения с Профессором у меня развивались странно. "Хоббита" я прочитал в довольно раннем детстве. Такая чёрно-белая книжка с Бильбо на фоне пещеры и дракона. Мне очень понравилось.
Позже, лет в 14, мне попал в руки ВК. Но как-то не пошёл. Я никак не мог пробиться через хоббитов первого тома, мне становилось скучно и я бросал. Но ещё года через три распробовал - причём вышло очень смешно. Я прочитал Перумова, и вот он-то у меня пошёл отлично. А после этого захотел вернуться к ВК - и вот тут я через хоббитов продрался, впечатлился и дочитал до конца.
С "Сильмариллионом" ещё смешнее. Тоже начинал, тоже не шёл. Но потом в моей жизни случились ролевые игры. Я собрался поехать на "Белерианд-2000". А там была такая бумажка - типа анонса игры. Я прям до сих пор её помню - такая серо-жёлтая бумага, анонс, кастинг. И имена. Там были имена лордов нолдор на квэнья. И они меня совершенно очаровали. Нельяфинвэ Майтимо. Канафинвэ Макалаурэ. Туркафинвэ Тьелкормо. Куруфинвэ Атаринкэ. Ну, и дальше по списку. Я их читал и читал с этого листочка, пока наизусть не выучил. А когда выучил продолжал про себя повторять. После этого просто нельзя было не прочитать Сильм. Тем более, что нужно было всё-таки разобраться, кто там есть кто и во что я играть собираюсь.
Но всё равно вышло у меня это специфически. Я продолжал в нём вязнуть, путаться. Тогда я прочитал "Звирьмариллион", по нему примерно понял, кто есть кто и что вообще происходит, а после этого уже сумел нормально прочитать Сильм. Но зато когда сумел, то пробрало меня сильно. Помню, как отдельные куски оттуда сам себе вслух читал: И все же мощь валаров явилась с запада, и голос труб Эонвэ заполнил небо; казалось, что вспыхнул Белерианд от сверкания их доспехов, ибо воины валаров обликом были юны, прекрасны и грозны, и горы звенели под их шагами. - да, именно в этом переводе.

Вообще интересно вышло - у меня с самого начала сформировалось отношение к миру Профессора как к чему-то большему, чем то, что написано именно в его текстах - ну, вот хоть то, как я всё это читал - у меня же его тексты шли как бы от борта, от впечатления произведённого отражением этого мира в чём-то другом.
И у меня до сих пор есть какое-то странное ощущение, что Арда всё же существует как нечто большее, чем просто литературный вымысел. Когда-то я, помню, пытался даже придумать под это какое-то более-менее осмысленное обоснование. Сейчас, к сожалению, его уже почти забыл. Но ощущение осталось.

Collapse )

Если кто хочет - могу дать вопросов:)